Translating and Interpreting: Some Reflections on the Italian Translations of the Qur’ân

Sunday 30th September is International Translation Day 2018 and cause for us to celebrate.

On this occasion, I would like to share with you my thesis:

Translating and Interpreting: Some Reflections on the Italian Translations of the Qur’ân, Between the Classical Doctrinal Untranslatability of the Book, the Ancient Agenda of the Orientalists and the Exegesis of Muslim Translators

Aisha

#translation #ITD2018 #ITImorethanwords

Servizio Presentazione Domanda di Cittadinanza Italiana per Matrimonio presso il Consolato Italiano di Londra

domanda cittadinanza.png

I cittadini stranieri possono ottenere la cittadinanza italiana per adozione, naturalizzazione o matrimonio con cittadino/a italiano/a.

Il coniuge di un/a cittadino/a italiano/a che sia residente nel Regno Unito e che intenda presentare la domanda di concessione della cittadinanza, deve avere un permesso di residenza valido ed il coniuge italiano deve essere registrato presso il Consolato Generale (AIRE). Baraka Translations vi accompagna nella presentazione della vostra domanda di cittadinanza italiana. La nostra agenzia offre un’assistenza completa che va dalla traduzione certificata dei documenti richiesti, fino alla compilazione della domanda e l’invio telematico.

TARIFFE

Le nostre tariffe sono le seguenti:
– Iscrizione AIRE:  £30
– Traduzione certificata dei documenti:  £30 l’uno
– Servizio Apostille (legalizzazione) del Certificato di Polizia (UK Police Certificate): £50
– Compilazione domanda e invio telematico: £85

Per maggiori informazioni e appuntamenti potete inviarci una email o chiamarci oggi stesso.

E-mail: info@barakatranslations.com
Tel: 0116 215 3392
Mob: 07815500826

Aisha Barbara Farina, BSc (Hons), BAIS, MCIL, AITI
3 pictures

IMPORTANTE: ESAME di LINGUA ITALIANA

italiano

A decorrere dal 04/12/2018, è condizione indispensabile per il riconoscimento della cittadinanza per matrimonio, il possesso di un’adeguata conoscenza della lingua italiana non inferiore al livello B1 del Quadro comune di riferimento per la conoscenza delle lingue. L’accertamento di detto requisito va effettuato attraverso l’acquisizione di un titolo di studio rilasciato da un istituto di istruzione pubblico o paritario oppure di una certificazione rilasciata da un ente certificatore.

Nel Regno Unito, è possibile sostenere gli esami per il rilascio dei certificati di competenza linguistica CLIQ presso diversi enti, indicati nella pagina web dedicata del Portale della lingua Italiana.
plida
Tra questi enti, vi segnaliamo La Dante in Cambridge, che organizza regolarmente sessioni d’esame. Per un aggiornamento sulle date disponibili, si prega di controllare regolarmente sulla pagina del PLIDA Certificate / La Dante in Cambridge.

Importante: La certificazione comprovante la conoscenza della lingua italiana è uno dei documenti da caricare al momento della domanda di concessione della cittadinanza italiana per matrimonio. Perciò, l’esame va fatto PRIMA di poter presentare domanda. A questo fine, si prega di contattare direttamente gli enti certificatori, tra cui La Dante in Cambridge, o il Consolato, ai fini di qualsiasi chiarimento riguardo gli esami di lingua, e non la nostra agenzia.  Baraka Translations NON è attualmente un centro d’esame, né può emettere il certificato B1 di lingua italiana di cui sopra.

Baraka Translations offre attualmente solo i servizi relativi alla COMPILAZIONE della domanda di cittadinanza, e il servizio di traduzione e legalizzazione dei documenti necessari (certificato di nascita, certificato di matrimonio, certificato di polizia britannico, ecc.).

Per maggiori informazioni, si consiglia di consultare il sito del Consolato Generale d’Italia a Londra.

ENGLISH>>>

 

Status dei cittadini dell’UE nel Regno Unito: Baraka Translations & Ghafoors Immigration sono qui per aiutarvi!

homeok

La Brexit ha portato con sé una grande incertezza per cittadini dell’Unione Europea che vivono nel Regno Unito. Dopo 5 anni di continua residenza in UK, un cittadino EEA/EU può fare domanda di Permanent Residence Card (Carta di soggiorno permanente) in UK. Per coloro che siano qui da meno di 5 anni, è possibile fare domanda per il Registration Certificate (Certificato di residenza).

Benché al momento non sia necessario, per i cittadini europei, richiedere questi documenti, il Governo Britannico ha chiarito che chi sia in possesso di Permanent Residence sarà agevolato al momento della richiesta del ‘settled status’, che tutti i cittadini europei nel Regno Unito dovranno avere in futuro, quando l’UK sarà ufficialmente fuori dall’Unione Europea.

“For those who have already obtained a certificate of their permanent residence, we will seek to make sure that the application process for settled status is as streamlined as possible.” Safeguarding the position of EU citizens in the UK and UK nationals in the EU – The government’s offer for EU citizens in the UK and UK nationals in the EU on their rights and status after the UK leaves the EU (June 2017).

Baraka Translations & Services è qui per aiutarvi a districarvi nella Brexit. Vi offriamo il servizio di traduzione certificata (italiano/inglese) dei documenti necessari per la richiesta di Permanent Residence, e vi mettiamo in contatto con Ghafoors Immigration Service, uno dei migliori teams di avvocati, specialisti in immigrazione in UK.

ghafoors

cropped-cropped-logo_certified_translations_services_no_baackground1.png