
Ho appena concluso il corso “La traduzione medica” presso STL e ne sono rimasta davvero molto soddisfatta.
La docente, Silvia Barra, ha fornito una panoramica esaustiva sui principali tipi di testi medici, compresi i brevetti farmaceutici e i famigerati “bugiardini”.
La formazione professionale continua (CPD – Continuing Professional Development) è un obbligo deontologico per tutti i traduttori e interpreti, ed è svolta nell’interesse degli utenti dei nostri servizi professionali.
A Baraka Certified Translations, ci impegniamo a partecipare a diverse attività di CPD in varie lingue; i corsi, online o in presenza, sono sempre strutturati e accreditati, il che significa che sono stati sottoposti a una rigorosa revisione da parte degli enti organizzatori, per garantire la qualità del materiale formativo.
Perché scegliere Baraka?
In quanto socia ITI, CIOL, A.N.I.T.I. , NAJIT e IAPTI, con oltre 20 anni di esperienza nel settore delle traduzioni, tramite la mia agenzia con sede a Leicester, nel Regno Unito, offro il miglior rapporto qualità/prezzo in assoluto.
Conosciamo e osserviamo l’importanza del rispetto dei tempi di consegna delle nostre traduzioni e servizi linguistici. Per questo non abbiamo mai disatteso le aspettative dei nostri clienti.
Siamo specializzati nelle traduzioni certificate di documenti ufficiali, e la nostra certificazione è accettata dalle autorità britanniche e dal Consolato.
Contattaci oggi, per un preventivo gratuito.
E-mail: info@barakatranslations.com
Tel: 0116 215 3392
Mob: 07815 500826
Aisha Barbara Farina, BSc (Hons), BAIS, MCIL
Direttrice